Gramática Griega on Facebook

jueves, 21 de febrero de 2008

ΓΕΩΓΡΑΦΙΑ, γεωγραφία (geografía)

Geografía: Ciencia que trata de la descripción de la tierra.

Grecia y la Ex-República Yugoslava de Macedonia (FYROM) andan a la gresca por el nombre de esta última, desde que en 1991 consiguió su independencia.

A Grecia no le sienta nada bien que un país haya decidido denominarse de la misma manera que una de sus provincias. Sobre todo siendo la provincia de Macedonia, de la que están especialmente orgullosos por haber sido la cuna de Alejandro Magno.

Lo cierto es que, intentando ser lo más neutral posible, parece que los exyugoslavos disfrutan tocándole las narices a Grecia con este tema. Primero fue la bandera que eligieron (y que tuvieron que retirar en 1995 por las protestas de Grecia ante la O.N.U) ya que tenía como símbolo central el “Sol de Vérgina”, el mismo que la de la provincia de Macedonia en Grecia, y que además es escudo de la ciudad –Vérgina- donde nació el mismísimo Alejandro.

No contentos con eso, en 2006 hicieron pública su intención de cambiar el nombre de su principal aeropuerto llamándolo, precisamente, Alejandro Magno.

Y es que a los griegos nadie les toca a Alejandro Magno. A mí, que me interesa esta figura histórica muchísimo y que he leído bastante sobre el tema, se me ocurrió hace ya años decir que, en honor a la verdad, Alejandro Magno no era griego, sino macedonio (más que nada porque en aquella época no existía Grecia como tal). Poco más y me expulsan del país. De hecho, me hizo gracia la reacción de uno de mis amigos, que aunque admitía que efectivamente, en aquellos días no se podía decir de Alejandro Magno fuera griego, añadía muy serio: “pero él quería serlo”. (Y aunque suene a coña, no andaba muy desencaminado, ya que es cierto que tanto Alejandro, como su padre Filipo, fueron –digamos- “pro-panhelénicos”)

Total, que con estas premisas, y según aparece hoy en uno de los periódicos de mayor tirada de Grecia, Atenas ha aceptado sentarse a negociar sobre el nombre de la Antigua República Yugoslava, tomando como base de negociación, los cinco nombres que la ONU ha propuesto y de los que han trascedido cuatro, a saber:

DRM: Democratic Republic of Macedonia
CRM: Constitutional Republic of Macedonia
IRM: Independent Republic of Macedonia
RUM: Republic of Upper Macedonia (Macedonia de Arriba, éste me encanta).

Lo que me llama la atención es que sólo han trascendido cuatro de los cinco nombres. ¿Por qué no los cinco?. Me divierte pensar que quizá esta última propuesta venga de los griegos, y siendo así, me puedo imaginar que respondiera a las siguientes siglas:

NMNH , o lo que es igual: “Ni Macedonia ni hostias” ¡que se busquen otro nombre!

No hay comentarios: