Gramática Griega on Facebook

sábado, 27 de febrero de 2010

ΣΥΜΒΟΛΟ, σύμβολο (símbolo)

SÍMBOLO: 1. m. Representación sensorialmente perceptible de una realidad, en virtud de rasgos que se asocian con ésta por una convención socialmente aceptada.
En estos días se está hablando mucho de Grecia en Europa. De todos es sabido que la Unión Europea ha tenido que “llamar al orden” al gobierno griego por el estado de sus cuentas nacionales. No pretendo meterme en los entresijos de lo que ha pasado (entre otras cosas porque estoy preparando un reportaje para Atenas Digital y allí será donde me ponga seria con el tema), sino que quiero llamar la atención sobre otro tema que no se si ha trascendido las fronteras helenas, pero que aquí está dando mucho que hablar.
Resulta que la revista alemana “Focus” ha publicado en su portada una imagen modificada por ordenador en la que se ve a la conocida estatua de la “Venus de Milo”, con el dedo corazón (de un brazo derecho digitalmente implantado) extendido y con el titular “Ladrones en la Eurozona”. Según ellos Grecia le ha hecho “la peineta” al resto de Europa. 
Hombre, no seré yo quien defienda las malas prácticas económicas de los griegos. Si una cosa he aprendido desde que vivo aquí, es que una gran parte de mis actuales conciudadanos tienen una desesperante tendencia a pensar que son más listos que nadie, y que lo que ellos hacen, bien está. Y parece que eso le pasó al anterior Primer Ministro Kostas Karamanlis. Pero también es cierto que esto de estar en el punto de mira de toda Europa, y precisamente por lo orgullosos que suelen estar ellos de pertenecer a esta nación, no está siendo ningún plato de buen gusto para nadie. 
Los Griegos, ante la ofensa alemana, se han aprestado a hacer una protesta oficial. Y en lo no oficial, “Facebook” se ha llenado de comentarios descalificativos hacia los alemanes en la mayoría de los casos acusándolos de nazis.
Vamos a ver, señores, seamos elegantes. Ante todo educación y dignidad. Ni todos los griegos son unos defraudadores (aunque sus gobiernos se hayan empeñado hasta la fecha en demostrar lo contrario), ni todos los alemanes unos nazis. Y los que tienen en sus manos la posibilidad de salir en la prensa (como periodista o como personaje), deberían cuidar al máximo los gestos que manejan.
¿Es que no les han enseñado que, por muy simbólico que sea, no se le saca el dedo a nadie y mucho menos desde una plataforma pública? No esta bien que los de Focus lo pongan en su portada, no está bien que Aznar se lo dedique a los estudiantes que le increpaban en la Universidad de Oviedo, igual que no estaría bien que El boletín de las Cortes publicara la aprobación de la nueva ley del aborto, con una foto de la ministra Bibiana Aído haciéndole “la peineta” a Rouco Varela.
No dudo de que muchos tendrían numerosas razones para apoyar estas actitudes, Y no es plan. Porque estas cosas procuran satisfacciones efímeras, pero odios duraderos. Y hay muchos alemanes de bien que veranean en estas costas y que querrán pasar unas vacaciones tranquilas, poniendo incluso su granito de arena para mejorar la economía griega. Y los de “Focus” no se lo han puesto fácil.

jueves, 25 de febrero de 2010

ΠΡΟΠΑΓΑΝΔΑ, προπαγάνδα (propagánda)

PROPAGANDA: 1. f. Acción o efecto de dar a conocer algo con el fin de atraer adeptos o compradores. 2. f. Textos, trabajos y medios empleados para este fin. 3. f. Congregación de cardenales nominada De propaganda fide, para difundir la religión católica. 4.f. Asociación cuyo fin es propagar doctrinas, opiniones, etc.
Hoy “Gramática Griega” comienza un nuevo periplo también como página en la red social “Facebook”. El objetivo, por supuesto, sigue la primera acepción de la palabra: atraer adeptos (lo de compradores ya no tanto). La segunda entrada del diccionario completa este objetivo, ya que es por medio de mis textos como pretendo “engancharos” a este blog. Los que ya me conocen, se darán cuenta enseguida de que la tercera acepción poco tiene que ver conmigo ni con este blog, más bien lo contrario. Aprovecho para recordar que aquí -al hilo de la cuarta y última entrada de la definición-  planteo opiniones personales y que como tales, no gustarán a todo el mundo. Intentaré -he intentado- hacerlo desde el respeto, pero hay veces que no puedo evitar que me hierva la sangre. 
A aquellos que empiezan ahora a seguirme, explicarles que este blog se inició en octubre de 2007, un mes después de mudarme a Atenas. En la primera entrada “ΠΡΟΛΟΓΟΣ, πρόλογος (prólogo), explico cómo surgió la idea. Semana tras semana la lista de palabras fue creciendo y en febrero de 2009 decidí publicar un librito de recopilación de todos los textos aparecidos hasta entonces. Lo puse en venta en la editorial de autoedición Bubok (www.bubok.com) y el primer día vendí mi primer libro. Os podéis imaginar la alegría que me dio. La pena es que no duró mucho porque, a día de hoy, sigue siendo el único libro que he vendido. Este dato, lejos de descorazonarme, me hace mucha gracia, porque me recuerda a aquel chiste en el que un entusiasmado fan se acerca a un escritor con el que se topa en una cafetería y, tímidamente le dice: “perdone que le moleste, pero quería saludarle, porque me encantó su libro”, a lo que el escritor, sorprendido, responde: “¿entonces fuiste tú el que lo compró?”. Pues en mi caso lo mismo. 
En fin, que esto es lo que hay. Pido disculpas a los lectores que me han seguido desde el inicio, ya que nada nuevo les cuento en esta entrada (salvo el chiste), y espero estar a la altura de los nuevos lectores. 
En todo caso, recordaros a todos, antiguos y nuevos, que este blog no tiene más pretensión que, a vosotros, entreteneros, y a mí, hacerme la ilusión de que escribo.
Bienvenidos.