Gramática Griega on Facebook

viernes, 24 de abril de 2009

ΟΜΟΛΟΓΟΣ, ομόλογος (omólogos)

HOMÓLOGO: Análogo, que presenta homología, relación entre las personas que ejercen cargos iguales en ámbitos distintos.

Acabo de volver de las vacaciones de Semana Santa (ortodoxa, de ahí el desfase horario) y hojeando periódicos de días pasados, me encontrado con las declaraciones hechas por Nicolás Sarkozy sobre su homólogo español, o sea, nuestro presidente.

Parece que en relación a la decisión tomada por Zapatero de reducir la publicidad en la televisión pública y en una conversación informal con medios de comunicación, Sarkozy alardeó de que el Gobierno español había puesto como ejemplo una iniciativa suya similar, y añadió, refiriéndose a nuestro presidente, “puede que no sea muy inteligente”

Días después, y debido a la polémica inmediata que se generó en España y el interés suscitado en los medios nacionales, El Elíseo desmentía “formalmente” dicha declaración.

Hoy publica “El País” que Zapatero, en una entrevista a “Le Monde”, ha asegurado que “todos los comentarios del presidente francés son siempre positivos”.

Puede que Zapatero, con ese talante suyo, haya interpretado que sí, que efectivamente el comentario del presiente galo tiene su lectura positiva: no es muy inteligente ir por ahí copiando lo que hace Sarkozy. Igual le ha venido a la cabeza la imagen del mandatario francés en la cumbre del G-20, tocándole el culo a su señora mientras guiñaba un ojillo a los periodistas como diciendo “es mía”. Es verdad, no es inteligente copiarle.

En todo caso, y zanjado ya el asunto para que no enrarezca la visita de Estado que Sarkozy hará próximamente a España, no quiero dejar de citar las declaraciones que hizo el vicesecretario de Comunicación del PP, Esteban González Pons: “Yo no me alegro de que diga eso, aunque tal vez tenga razón. Pero Zapatero es nuestro presidente y, sea como sea, si le atacan de fuera tendremos que defenderle”.

Toda una declaración de solidaridad, vamos.