Gramática Griega on Facebook

viernes, 18 de febrero de 2011

ΕΚΑΤΟΜΒΗ, εκατόμβη (ekatómbi)


HECATOMBE (Del lat. hecatombe, y este del gr. ἑκατόμβη).
1. f. Mortandad de personas.
2. f. Desgracia, catástrofe.
3. f. Sacrificio de 100 reses vacunas u otras víctimas, que hacían los antiguos a sus dioses.
4.f. Sacrificio solemne en que es grande el número de víctimas.
Hoy nuestro jardín se ha convertido en un cementerio de palmeras. 
Las habíamos utilizado muchas veces para que nuestros visitantes encontraran con facilidad la casa. “Es la de las palmeras”, decíamos. Ahora tendremos que decirlo en singular “la de la palmera”, ya que una sola ha sobrevivido a la mortandad. Se ha librado porque es de una especie distinta. 
Nos queda el consuelo de que la que queda es la más especial para nosotros. Todos los veranos, cuando se acerca el cumpleaños de nuestras hijas, la palmera parece celebrarlo abriendo unas preciosas y enormes flores blancas.
Las otras dos, las pobres, ya no verán más veranos. Hoy yacen desmoronadas por el suelo de nuestro jardín después de que la sierra mecánica las socavase para evitar su caída accidental. Un insecto ha sido la causa final - pero no la razón- de que por toda Atenas se pueda asistir al dantesco espectáculo que supone ver cómo esos árboles, centenarios en su mayoría, han ido perdiendo, primero, su verdor y luego, sus ramas, que se van ajando, y van descendiendo, marrones ya, para terminar colgando inertes de sus altos troncos. Da pena verlas.
Al bicho en cuestión da miedo (bueno, a mi me dan miedo todos los bichos). Mide unos cinco centímetros y de su caparazón, rojo y negro y muy brillante, salen unas horribles pinzas que comen, comen, comen... por no hablar de los asquerosos gusanos que se acomodan dentro de los árboles, e igual que sus voraces padres comen, comen, comen...
Pero, al fin y al cabo, los bichos sólo hacen lo que se espera de ellos.
Sin embargo, los que no hicieron lo que se esperaba de ellos -mal rayo les parta- fueron los responsables de que miles de palmeras, importadas de Africa para embellecer la ciudad con miras a los Juegos Olímpicos de 2004, no pasaran los controles de seguridad sanitaria necesarios. Los bichos vinieron en ellas, y de ellas siguen comiendo. Y terminarán con ellas, porque poco se puede hacer. Nosotros intentamos la salvación de las nuestras aplicándoles un tratamiento de microondas muy novedoso -y muy caro- que se ha quedado en agua de borrajas. El mal -oculto y silencioso- estaba demasiado extendido.
No quiero ni pensar qué hubiera pasado si en una de esas palmeras, en lugar de estos hambrientos habitantes, hubieran llegado otros a los que,en lugar de gustarles la verdura, les gustara la carne... la hecatombe.

viernes, 11 de febrero de 2011

ΦΙΑΣΚΟ, φιάσκο (fiasko)


FIASCO: (Del it. fiasco). 1. m. Fracaso, decepción.
Grecia se ha quedado sin los Juegos del Mediterráneo. Se iban a celebrar en el verano de 2013 en las ciudades de Larissa y Volos. Tras meses de tira y afloja, finalmente el pasado 2 de febrero, el ICMG (International Commitee of the Mediterranean Games) decidió que los juegos no se celebraran en tierras helenas.
Esta aventura ya había pasado por distintos problemas. El primero, la posibilidad real de ofrecer un alojamiento y unas infraestructuras adecuadas a los atletas participantes. La oferta hotelera en la zona no era suficiente para albergar a los deportistas y se llegó a hablar de hospedarlos en una “Villa flotante”, o sea, en barcos llevados a la zona para la ocasión, medida que no era del gusto de la mayoría (sobre todo, supongo, de los que se marean en los barcos...). La OCMG, o sea, el comité organizador griego, se había comprometido a construir las infraestructuras necesarias, incluidos alojamientos, pero eso, claro, conllevaba un presupuesto bastante alto. El Estado griego se iba a gastar 358 millones de Euros.
Además de posteriores dificultades derivadas del incumplimiento de los plazos para terminar las construcciones, y aún cuando el presupuesto se había logrado reducir en 126 millones de Euros, el golpe de gracia llegó cuando el gobierno dijo que no aportaría los 190 millones de Euros que inicialmente había presupuestado para los Juegos. Las razones, evidentes: no está el horno para bollos.
La SEGAS (Federación griega de deportes amateurs), después de haber criticado las numerosas medidas de recorte tomadas por el gobierno en lo referente a gastos deportivos, estuvo de acuerdo sin embargo con que, aun habiéndolo reducido, el presupuesto para los Juegos de Mediterráneo seguía siendo muy alto, y el país estaba pasando por una situación que no permitía estos dispendios.
El Sr. Isidoros Kouvelos, del comité griego de organización de los juegos declaró estar muy disgustado por la cancelación  y culpa al gobierno del fiasco, añadiendo que se pierde una enorme oportunidad de hacer crecer el turismo en la región de Tesalia, que según él, ha sido una cuestión históricamente descuidada.
Vale, es una pena que no se vayan a celebrar aquí. A mí, como aficionada a estos actos deportivos, me hubiera gustado mucho asistir a alguna de las competiciones, igual que asistí a los de las Olimpiadas de 2004. Grecia pierde, cierto, una gran oportunidad de mostrar el poderío y las dotes organizativas que tanto sorprendieron en los Juegos Olímpicos.
Pero, la verdad, y sin poder evitar pensar en la facilidad que este país ha tenido siempre para “desviar” los fondos oficiales a bolsillos privados, y teniendo en cuenta la que está cayendo, lo que me viene a la cabeza a bote pronto es: bien por el gobierno griego, acaba de ahorrarle al contribuyente 190 millones de Euros.

miércoles, 2 de febrero de 2011

ΠΡΑΚΤΙΚΟΣ, πρακτικός (praktikós)


PRÁCTICO: (Del lat. practĭcus, y este del gr. πρακτικός).
1. adj. Perteneciente o relativo a la práctica.
2. adj. Se dice de los conocimientos que enseñan el modo de hacer algo.
3. adj. Experimentado, versado y diestro en algo.
4. adj. Que piensa o actúa ajustándose a la realidad y persiguiendo normalmente un fin útil.
5. adj. Que comporta utilidad o produce provecho material inmediato.
Dentro de poco nos van a visitar unos amigos, y en el intercambio de correos para organizar la logística de la visita, uno de ellos me decía con bastante coña: ¿y nos vais a llevar a ver algo realmente típico, por ejemplo, una huelga general?
Las huelgas -generales o no- se han, permitidme la redundancia, generalizado en Grecia. Raro es el día que no hay una... ¿exageración?, en absoluto. Quien tiene que utilizar los transportes públicos, lo sabe muy bien. Pero la cosa no queda ahí. En este clima de crisis  y descontento, todos los colectivos encuentran siempre una razón para no acudir a sus puestos de trabajo. No voy a entrar hoy en si tanta huelga es razonable y sobre todo si lleva a alguna parte. Hoy me centro en lo prácticos que se han vuelto los griegos.
Hace un par de días un amigo me mandó un enlace que se ha hecho imprescindible en este país. Se trata de www.apergia.gr. En esta página web, se puede encontrar un estupendo calendario con las huelgas que están programadas.
Os haréis cargo de que, si alguien se ha tomado la molestia de construir esta página, es porque no se trata de hechos aislados. Y para muestra un botón. Os copio las huelgas que han tenido lugar en este mes de Enero:
1 de Enero: Metro y Tranvía. 3 de Enero: Todos los medios de transporte. 5 de Enero: Metro. 10 de Enero: Metro y Tranvia. 11 de Enero: Autobuses y Metro. 12 de Enero: Autobuses y Metro. 14 y 15 de Enero: Trabajadores del Organismo Nacional de Loterías y Apuestas. 17 de Enero: Tranvías, Autobuses, Metro y Farmacias. 18 de Enero: Metro y Farmacias. 19 de Enero: Abogados, Farmacias, Autobuses y Tren al aeropuerto. 20 de Enero: Abogados, Farmacias, Autobuses, Tren al aeropuerto, Funcionarios y Servicio de limpieza de calles. 21 de Enero: Abogados y Farmacias. 24 de Enero: Farmacias del Pireo y Autobuses. 25 de Enero: Farmacias del Pireo, Canal de Televisión Star, Tren al aeropuerto y Servicios aeroportuarios. 26 de enero: Farmacias del Pireo, Farmacias y Tren al aeropuerto. 27 de enero: Farmacias del Pireo, Farmacias y Tren al aeropuerto. 28 de Enero: Farmacias del Pireo y Farmacias. 31 de Enero: Autobuses y Metro
Y ya hemos empezado Febrero con una agenda igual de apretadita, de entrada, huelga de cuatro días de los médicos de la Seguridad Social, de metro, de mantenimiento de carreteras, de autobuses y de médicos de hospitales... y suma y sigue, y si no, echad un vistazo a la página web.
Ya he dicho en otras ocasiones que los griegos son muy dados a las frases de buenos deseos cuando te saludan: Que tengas un buen día, que tengas una buena semana, un buen año, un buen mes, un buen invierno, un buen verano, unas buenas fiestas, un buen día de trabajo, un buen viaje... ahora hay que añadir otra: Que tengas una buena huelga!