tag:blogger.com,1999:blog-968113485284092211.post500087907563826421..comments2023-11-03T11:24:39.854+02:00Comments on Gramática Griega: ΦΩΝΗΤΙΚΟΣ, φωνητικός (fonitikós)Ana de Miguelhttp://www.blogger.com/profile/09185713197435321421noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-968113485284092211.post-185732438870796842012-05-06T13:57:37.014+03:002012-05-06T13:57:37.014+03:00EL romanticismo y el nacionalismo consecuente no d...EL romanticismo y el nacionalismo consecuente no dejan de tener tintes no progresistas. Mudar London por Londres supone un toque lingüístico de lo más medieval ...muiñovellohttps://www.blogger.com/profile/03629531290477402495noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-968113485284092211.post-74762735784075878252012-05-05T17:43:21.644+03:002012-05-05T17:43:21.644+03:00El doblaje fue un instrumento eficacísimo de censu...El doblaje fue un instrumento eficacísimo de censura que permitía alterar completamente los diálogos... A veces era peor el "remedio" que la enfermadad; todo el mundo conoce el caso chusco de "Mogambo" donde un adulterio se convirtió por arte de magia -y del doblaje- en un incesto.<br /><br />Por o que a mí respecta, yo soy de los que dicen Marilín Monroe y Bur Lancáster en vez de Mérilin Monrou y Bart Láncaster y así lo seguiré haciendo en tanto los americanos sigan diciendo "pael-la" en lugar de paella.<br /><br />Μ' αρέσει αυτό το μπλογ. Γεια σουTxomin Goitiberahttp://txomingoitibera.wordpress.com/noreply@blogger.com